Translation of "ha raccontato di" in English


How to use "ha raccontato di" in sentences:

Ha raccontato di essere stato messo sotto torchio dalla polizia.
He told me he'd been standing up under a police grilling. I wonder.
Non so quanto le ha raccontato di sè, di noi.
I don't know how much he told you about himself, about us.
Sarah Tobias, che ci ha raccontato di essere stata stuprata da tre uomini, e di aver sentito altri uomini istigare i suoi aggressori.
Sarah Tobias, who told you how three men raped her, and how she heard other men shouting encouragement to her attackers.
Vi ha raccontato di aver assistito a uno stupro, e che tutti gli altri presenti videro uno stupro.
Kenneth Joyce told you he watched a rape and everyone else in that room watched a rape.
Sai, Leo mi ha raccontato di quella notte nella capanna con le ragazze.
You know, Leo told me all about that night at the cabin with the girls.
Il Falco mi ha raccontato di te e dei Mayflower.
Hudson Hawk told me about you and the Mayflowers.
Quando ha raccontato di quei vice sceriffi che quasi ti ammazzavano...
When he talked about the time them deputies had the drop on you....
Qualcuno gli ha raccontato di averla vista.
Down in El Morado... he ran into a guy with an interesting story.
Wink ci ha raccontato di lui e Roy Darucher.
Wink told us how he got in with Roy Darucher.
Ho incontrato tuo fratello proprio oggi e mi ha raccontato di quello che è accaduto
I've just seen your brother today He told me what had happened
Papà ti ha raccontato di quando boxavamo insieme?
Did your dad ever tell you I used to spar with him?
In galera Chill mi ha raccontato di quando ha ucciso i suoi.
In the joint, Chill told me about the night he killed your parents.
Ha pianto, o ha raccontato di aver pianto riguardo a questa persona della sua famiglia?
Has he cried or reported crying at all about this man Buster?
Paula mi ha raccontato di quei ragazzi in California.
Paula told me about those boys in California.
Il suo specialista gli ha raccontato di quei posti, si trovano in Utah e Idaho, perche' la legge di quegli stati permette di picchiare i ragazzi.
His guidance counselor tolde about those places, and they're in Utah and Idaho because state law allows them to strike the kids.
Fry mi ha raccontato di come lui e Collen si sono conosciuti
Fry told me how he and Colleen first met.
Gli ha raccontato di essersi svegliato circondato dal fumo e dalle fiamme.
He told them that he woke up with smoke and fire all around him.
Tuo padre ti ha raccontato di Narnia?
Your father told you stories about Narnia?
Ted ti ha raccontato di tutta la gente che ha ucciso?
Hi. - Hi. Has Ted told you about all the people he's killed?
Mi ha raccontato di quella cosa strana che avete fatto l'altra notte.
He told me about yöu guys, though, that weird thing that happened the other night.
Canthara la prostituta ha raccontato di come ti ha visto uscire dalla tenda di Kore.
The whore Canthara tells of how she saw you come from Kore's tent.
Poi mio figlio mi ha raccontato di essere stato avvicinato da un uomo all'asilo, che gli ha chiesto della sua mamma.
So, then my son tells me that a man approached him at his preschool and he was asking him about his mommy.
Voleva dirci dov'è stata e cos'ha fatto e ci ha raccontato di queste persone per cui sta lavorando.
She wanted to tell us where she's been and what she's been doing, and she told us about these people that she's working for.
Mi ha raccontato di come ti avrebbe rimandato negli USA.
How he would send you against America.
Mi ha raccontato di cos'e' successo a tuo fratello.
He told me about your brother, what happened.
Che cosa ti ha raccontato di me?
What has she told you about me? - Not much.
Mi ha parlato per tutto questo tempo, mi ha raccontato di te.
She's been talking to me the whole time, telling me about you.
Maria ci ha raccontato di come le ha salvato la vita in Iraq.
Maria told us how you saved her life in Iraq.
Nessuno ti ha raccontato di questa ragazza?
Has anyone told you about this girl?
Vi ha raccontato di quella canzone.
She told you about that song.
Papi mi ha raccontato di te, Deon, di come mi hai messo in un corpo che morirà.
Daddy told me about you, Deon, About how you made me in a body that will die.
Mi ha raccontato di lei che è apparsa, sotto la pioggia.
Told me a great story about you turning up at his place in the rain.
Un collega mi ha raccontato di un altro omicidio avvenuto li' quasi 10 anni fa.
Um, a guy I work with told me about another murder out there almost ten years ago.
Quante volte mio padre ha raccontato di quando lo salvasti da quel leone?
How many times did Father speak of you saving him from that lion?
Mi ha raccontato di quando ti sei persa nel centro commerciale e poi ti compro' un gelato.
He told me how you two got lost in the mall one day and then had ice cream.
Mi ha raccontato di un tale con cui ha avuto un'avventura.
She told me about this guy that she had a fling with.
Mi ha raccontato di come l'hai aiutata.
She was telling me all the ways you've helped her.
Tua madre ti ha raccontato di lui?
Did your mother tell you about him?
Uno ci ha raccontato di una guardia costiera sul golfo che inviava traghetti sulle isole.
One guy told us there was the Coast Guard sitting in the gulf, sending ferries to the islands.
Chi ti ha raccontato di me e del pugnale?
Who told you about me and the knife?
Ci ha raccontato di tuo padre... e dei 200 dollari che ti mandava.
He told us about your father and the $200 he'd send you.
Ci ha raccontato di come ha raccolto i fondi per i bambini africani.
She told us all about that money you raised for those African kids.
Quando mi sono seduto accanto a lui, mi ha raccontato di una società che aveva formato, e che stava costruendo dei robot per delle fabbriche di automobili per spostare oggetti in giro per la fabbrica.
And when I sat down next to him, he was telling me about a company he formed, and he was building some robots for automobile factories to move things around on the factory floor.
L'ho contattato di recente e, accompagnati da diverse tazze di tè, mi ha raccontato di come ospitare persone provenienti da tutto il mondo abbia arricchito la sua vita.
I caught up with him recently, where, over the course of several cups of tea, he told me how hosting guests from all over the world has enriched his life.
Ci ha raccontato di ragazzine violentate da uomini che credono che fare sesso con una giovane vergine li curerà dall' AIDS.
She told us of little girls raped by men who believe that having sex with a very young virgin will cure them from AIDS.
Un ragazzo profugo siriano di mia conoscenza mi ha raccontato di non aver esitato, quando la sua vita era in serio pericolo.
A Syrian refugee boy I know told me that he didn't hesitate when his life was in imminent danger.
Ma Steve mi ha raccontato di questa particolare interazione in cui questo dottore ha urlato al gruppo medico.
But Steve told me about this one particular interaction where this doctor shouted at a medical team.
Mi ha raccontato di un recente incontro con un cliente burbero e a volte difficile che chiese dei progressi sull'ottimizzazione dei motori di ricerca.
She told me about a recent meeting with a gruff and sometimes difficult client who had called a meeting questioning progress on search engine optimization.
1.1148951053619s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?